Sunday 9 July 2017

Stock Options 110 (1) (D)


Dead For Tax Razões. Como todos sabem, o NDP federal anunciou na sexta-feira que iria revogar a dedução de opções de ações empregado e realocar as economias para apoiar baixa e média renda assalariados Eu tenho escrito há muito sobre esta dedução e gostaria de pensar esta política Idéia é fundada, pelo menos em parte, no meu trabalho trabalho que é comum com Daniel Sandler que escreveu o livro sobre capital de risco e incentivos fiscais Se for, me faz sentir pelo menos alguém está ouvindo pelo menos parte do tempo. Pensei que eu iria dar-lhe algumas informações de fundo nesta área e permitem que você a formar seus próprios pensamentos Eu certamente entendo que nem todo mundo tem uma boa compreensão sobre esta questões muito técnicas eu vou voltar ao básico assim mesmo aqueles de você sem qualquer conhecimento em Esta área pode ser informado Como resultado, este será um longo post e é baseado em uma série de artigos que tenho co-autor nesta área. Além disso, tenho alguma pergunta para o NDP que realmente precisa ser respondida. O que é um Opções de ações para empregados. A opção de compra de ações é um instrumento financeiro que fornece ao detentor o direito, mas não a obrigação, de comprar ou vender ações de uma empresa dentro de um período de tempo determinado a um preço especificado, comumente referido como o preço de exercício. Há uma série de diferenças significativas entre as opções de ações de empregados e as opções de ações padrão que você pode negociar no mercado aberto. Ao contrário das opções de ações padrão, as opções de ações dos funcionários não são negociadas publicamente em uma bolsa, mas são concedidas de acordo com um contrato privado com O conselho de administração ou o comitê de remuneração da firma que atua como escritores da opção eo funcionário executivo atuando como detentor da opção. As opções de ações do empregado geralmente devem ser mantidas por um período de aquisição pré-especificado antes que elas possam ser exercidas normalmente 3 -5 anos durante os quais o empregado não pode vender ou transferir as opções, o que não está presente nas opções de ações padrão. O período de opção de uma opção de ações do empregado ca N ser bastante longo, por exemplo, dez anos, o que é mais longo do que as opções de ações padrão O período de opção é o período de tempo que o titular tem o direito de comprar ações da corporação. Quatro, o período de opção de uma opção de ações do empregado é muitas vezes reduzida em O evento que o emprego é terminado ou o empregado morre. As opções de ação do empregado são geralmente e freqüentemente exigidas para ser concedidas ao dinheiro, o que significa que o preço de exercício da opção é igual ao preço de mercado do estoque subjacente no dia da opção , Enquanto que uma opção de compra de ações tradicional é emitida fora do dinheiro, o que significa que o preço de exercício da opção excede o preço de mercado do estoque subjacente. É importante entender que as opções de ações dos funcionários são uma forma de compensação ao invés de Ser pagos em bónus ou salários, os empregados renunciam a estas formas de compensação imediata em troca de compensação futura, pelo menos, o que é verdade para as opções de compra de ações concedidas ou fora do dinheiro que vem de stock optio As opções de compra de ações tornaram-se o principal componente de remuneração entre os altos executivos das grandes empresas de capital aberto da América do Norte. O que é o tratamento tributário canadense das opções de ações comparado com a maioria dos países, Complexo e mais generoso do ponto de vista do empregado Desde 1972, todas as opções de ações para empregados compartilham o mesmo tratamento fiscal geral em dois aspectos. À semelhança de outros rendimentos de emprego, por exemplo, salário anual ou rendimento de bónus, que é tributável no ano em que é recebido, Quando a concessão de opções de compra de ações ou quando elas são adquiridas. Em vez disso, de acordo com a subseção 7 1 da ITA, um passivo fiscal não surge até o ano em que a opção é exercida. O valor que deve ser incluído no rendimento do emprego no exercício é igual ao Diferença entre o valor justo de mercado da ação na data em que a opção é exercida e o preço de exercício. Após a venda das ações adquiridas A diferença entre o produto da alienação da ação e o valor justo de mercado da ação na data em que a opção é exercida é tributada como um ganho de capital ou perda de capital, conforme o caso. ITA, a parcela tributável de um ganho de capital ou perda de capital é metade do ganho de capital ou perda de capital. Para opções emitidas por um empregado de corporação pública, as opções de ações também podem ser emitidas por uma corporação privada controlada pelo Canadá CCPC eo histórico de tributação E tratamento dessas opções difere daqueles emitidos por uma empresa pública Eu não considero o tratamento fiscal de opções emitidas por CCPCs neste post blog, houve duas mudanças significativas de imposto para este tratamento fiscal base as alterações feitas em 1984 e 2000 O empregado A dedução da opção de compra de ações está relacionada com a mudança de 1984. Para incentivar o uso de opções de ações como um mecanismo de compensação, o orçamento federal de 1984 introduziu o parágrafo 110 1 d da ITA. 10 1 d, se uma empresa pública canadiana conceder opções de ações a um empregado eo preço de exercício for pelo menos igual ao valor justo de mercado da ação subjacente no dia em que a opção foi concedida, o empregado que recebe as opções pode deduzir 50% do benefício da opção de compra de ações. A aplicação da dedução significa que o benefício de renda obtido das opções de compra de ações é tributado na mesma taxa que as mais valias e, portanto, a uma taxa menor do que a aplicada ao lucro ordinário. O desejo de encorajar o uso mais generalizado de planos de opções de ações de empregados Planos de Orçamento de 1984, p 7 As opções de ações dos funcionários são geralmente acreditadas para auxiliar no alinhamento dos incentivos dos executivos e trabalhadores da empresa com a dos acionistas da empresa Alinhando os incentivos dos empregados com os acionistas, Os funcionários têm uma participação no aumento do valor de sua empresa e, portanto, preço da ação e deve ser empreendedor e inovador para fazê-lo Esta é realmente a ex A motivação do ato para Gordon Gekko s Greed é discurso bom Aumentando a produtividade e, finalmente, o crescimento de sua empresa, a esperança seria para taxas gerais mais elevadas de crescimento econômico e prosperity. That é tudo muito técnico, então eu acho que um exemplo seria útil Empregado A Provavelmente um CEO ou VP é empregado em uma companhia publicamente negociada em Canadá e é o receptor de uma concessão da opção para 100.000 partes A concessão é datada como tendo sido feita em janeiro 1 quando o preço de parte era 15 e que é ajustado como a batida Preço Suponha que o indivíduo enfrenta uma alíquota de imposto marginal federal e provincial combinada de 45 e assume que as opções vencido após um ano, o que significa que o empregado deve manter as opções para pelo menos um ano. Em 2 de janeiro do ano seguinte, o empregado opta por Exercem estas opções apenas à medida que expira o período de carência. As ações da empresa atualmente estão sendo negociadas em 20 O empregado exerce 100.000 opções e vende as ações obtidas do exercício no No mesmo dia, mais de 90 por cento das opções de compra de ações executivas são exercidas e vendidas no mesmo dia que foram concedidas com um preço de exercício especificado de 15 A ação exercida é avaliada em 1 5 milhões 100.000 opções em 15 a ação ea venda é avaliada Em 2 milhões 100.000 opções em 20 uma parte Que é, o empregado paga 1 5 milhão para as partes que então vendem imediatamente para 2 milhões O empregado deriva um benefício de renda de emprego avaliado na diferença destes dois valores, que é 500.000. Se O total de 500.000 foram tributados, como deve ser porque é renda, o empregado pagaria 225.000 em impostos deixando-a com o rendimento após impostos das opções de ações de 275.000 Mas por causa da dedução especial, ela só paga imposto sobre 250.000 da renda Benefício para um total de 112.500 pagos em imposto Isto é, com a dedução especial, o empregado paga 112.500 menos em impostos do que ela seria de outra forma. Vamos ser claros Este 500.000 não é um ganho de capital Um ganho de capital só se acumula se as ações são Comprado e, em seguida, realizada, porque há um elemento de risco associado com a exploração das ações Ao comprar e vender as ações no mesmo dia, o empregado está simplesmente percebendo o benefício de renda que tinha sido anexado às opções de ações premiadas É simplesmente diferido emprego Temos muitas formas de rendimento de trabalho diferido, principalmente rendimento de emprego baseado no desempenho que são tributados como renda regular Portanto, não é a presença do adiamento que dita este tratamento especial. 110 1 d foi para incentivar o uso de planos de opções de ações dos empregados para promover o crescimento econômico e prosperidade Fez it. First a visão de que as opções de stock empregado conduzir a produtividade não é uma visão que ainda é amplamente realizada Não há nenhuma evidência real de que o estoque de funcionários Por exemplo, Ittner, Lambert e Larcker 2003 são incapazes de mostrar que o crescimento rápido das empresas é devido a empregar Oese e Schaefer 2005 demonstram que os prêmios de opção para funcionários não-executivos não são apenas pequenos demais para fornecer quaisquer incentivos, mas que poucos desses funcionários de nível inferior têm a autoridade necessária para tomar os tipos de decisões e afetar as mudanças Em segundo lugar, embora saibamos que os planos de opções de ações decolaram nos anos 80 e 90, não há razão para pensar que isso se deve à dedução. Esse regime tributário favorece o beneficiário, o empregado, em vez de O fornecedor, a empresa Não fornece nenhum ímpeto direto para uma empresa criar planos de opções de ações para empregados ou aumentar a oferta de opções de ações disponíveis sob esses planos que era a intenção da mudança No entanto, assumindo a existência de um plano de opção de compra de ações, Aumentar o valor após impostos das opções de ações para o empregado, particularmente quando comparado com a renda salarial, e pode levar ao aumento da ocupação pelos empregados. Oyee opções de ações nos Estados Unidos aumentou a um ritmo muito mais rápido e subiu para um nível muito mais elevado do que no Canadá, apesar de uma preferência fiscal mais limitada nos Estados Unidos O tipo mais comum de opção de ações nos Estados Unidos é um não - Qualificada NSO, que representa mais de 95 de todas as opções de ações de funcionários nos Estados Unidos Hall Liebman, 2000, e estes são tributados como renda ordinária Muitas vezes é afirmado que o principal motor para o uso de NSOs como um componente de empregado Compensação tem sido a capacidade da empresa emissora para deduzir a despesa, mesmo que a empresa não está fora de bolso Malwani, 2003, p 1231 empresas canadenses não são permitidos tal dedução. O uso de opções de ações de funcionários em toda a América do Norte, particularmente em TIC , Está altamente correlacionada com os grandes aumentos no mercado de ações durante a década de 1990. Durante este tempo, os beneficiários poderiam esperar mais do que compensar os salários mais elevados que teria ganho sem a opt Enquanto os empregadores reduziram seus custos de remuneração, o que é um empate especial para as empresas com receitas limitadas ou negativas, como muitas empresas de TIC no momento. Consequências não intencionadas. Seção 110 1 d recompensa práticas de manipulação de opções, as práticas que têm se mostrado muito difundida Pelo menos nos Estados Unidos. Para que um indivíduo possa se qualificar para a dedução, a opção de compra do empregado deve ser concedida de tal forma que o preço de exercício seja pelo menos igual ao valor justo de mercado da ação subjacente no dia em que a opção foi concedida. O preço de exercício da opção de compra de ações deve ser igual ou superior a 15 Ou seja, há uma clara vantagem fiscal para as opções de ações que são concedidas não-em-a - Dinheiro ou, pelo menos, relatado como such. Backdating é o ato de usar retrospectiva para selecionar uma data para uma concessão de opção de ações após essa data ocorreu e, em seguida, alegando ter concedido as opções nessa data anterior, em orde R para tirar proveito do desempenho do preço histórico do estoque de uma empresa Na prática, isso envolveria olhar para trás para encontrar um ponto baixo local para o estoque subjacente em relação ao preço do estoque atual do dia e escolher esse ponto baixo como data de concessão da opção s Assim, o ato de relatar as opções que são concedidas no dinheiro como sendo não-in-the-money, ou seja, backdating, é um ato de evasão fiscal no Canadá. No contexto das opções de ações de funcionários, o Canadá criou um sistema que recompensas Arriscado e fraudulento. O retrocesso de opções tornou-se uma questão política importante devido à sua suspeita de prevalência EUA investigação tem mostrado que backdating foi bastante prevalente por exemplo, Ter sido backdated Heron, Lie, Perry 2007, p 22 e pelo menos 30 das empresas que concedeu opções para executivos parecem ter manipulado um ou mais de seus subsídios Heron Lie, 2009 Além disso, cl Muitas empresas tiveram que reformular os lucros, uma série de executivos da empresa foram forçados a demitir-se depois de admitir a retro-datação Opções e investigações criminais foram lançadas contra vários insiders. Inpite chave destes dados, apenas uma empresa canadense passou por uma investigação que resultou em informações que o CRA usado para reavaliar alguns funcionários que exerciam opções suspeitas opção de ações Além disso, pelo menos quatro outros As companhias canadenses anunciaram calmamente que encontraram práticas consistentes com a retroacção, mas não está claro se isso resultou em seus funcionários serem reavaliados pela CRA. Questões para o NDP. As opções de ações para empregados são uma forma pobre e mesmo perversa de remuneração dos executivos. O tratamento fiscal preferencial das opções só exacerba este problema Ao se livrar da dedução, estamos a eliminar este A fuga de impostos que desproporcionalmente beneficia a elite rica e recompensa o comportamento fraudulento. Mas eliminando a dedução sob o parágrafo 110 1 d não é o fim desta questão Duas questões que permanecem são. Quando o benefício fiscal de stock options deve ser relatado, e. Empregador deve ser permitido uma dedução compensatória que não é atualmente permitida no Canadá por causa da presença de 110 1 d. Ambas estas perguntas precisam ser tratadas pelo NDP em sua política e eu não vi eles discutidos. Podemos olhar para o Tratamento contábil das opções de ações para uma maneira de antecipar a tributação de opções de ações Até recentemente, as empresas canadenses e norte-americanas não tinham que reconhecer uma despesa de remuneração para opções de ações que foram concedidas não-no-dinheiro e não estavam baseadas no desempenho porque as opções Pode ser contabilizado pelo método do valor intrínseco O valor intrínseco de uma opção de compra de ações é o valor pelo qual o preço da ação subjacente excede o preço de exercício na Data de concessão Desde que a opção tenha sido outorgada não-no-dinheiro, ela não tinha valor intrínseco. Quando as opções foram concedidas em dinheiro, o valor intrínseco das opções na data de concessão deve ser amortizado durante o período de aquisição da opção. , As empresas que favoreciam a compensação na forma de opções de ações não-no-dinheiro ou que pelo menos que foram relatados para ser não-em-o dinheiro sobre a remuneração em dinheiro relatou maior renda contábil. Em 1995, o US Financial Accounting Standards Board O FASB emitiu uma declaração incentivando mas não exigindo que as empresas usassem o método do valor justo. O método do valor justo exige que as opções de ações sejam passadas em consideração com base no seu justo valor de mercado no momento da emissão e amortizadas durante o período de aquisição, Os modelos de precificação de opções, como um modelo Black-Scholes ou Binomial modificado, podem ser usados ​​para determinar o valor justo de mercado das opções em sua data de concessão. Um movimento similar não-compulsório foi feito pelo Instituto Canadense de Char No entanto, no período que se seguiu a escândalos corporativos como a Enron, tanto o Canadá como os Estados Unidos tornaram o método do valor justo obrigatório no Canadá, as empresas foram obrigadas a usar o método do valor justo para os períodos financeiros iniciados em ou após 1 de janeiro de 2004, enquanto a regra dos EUA se aplica para os períodos financeiros com início em ou após 15 de junho de 2005. Eu não acho que seria inadequado para o tratamento fiscal de opções para coincidir com o tratamento contábil atual que é, O rendimento é tributado numa base recebida em vez de numa base ganha, um empregado não deve ser obrigado a incluir um montante no rendimento antes de ter um direito legal incondicional de exercer as opções que é, quando as opções são adquiridas. Empregado recebe realmente algo do valor que têm o direito legal incondicional a essa renda que faz o tempo vesting ser apropriado para a tributação Como você avalia as opções quando eles Os modelos de precificação de opções são agora suficientemente robustos para que possam determinar o valor de uma opção nessa altura com um grau razoável de precisão. Com relação à dedução corporativa, é importante lembrar que a remuneração dos funcionários é um custo incorrido pela empresa e pela seção 110 1 d foi utilizado em vez da dedução da empresa Se 110 1 d é revogado, o empregador deve, em vez disso ser autorizados a tomar agora a dedução e que esta dedução seja incorrido ao mesmo tempo e pelo mesmo montante que a responsabilidade fiscal do empregado . A questão final que permanece para mim é quando é que os decisores políticos, os reguladores de valores mobiliários ou o CRA reconhecer a importância da questão backdating e iniciar investigações sobre esta prática e exigindo o reembolso dos impostos devidos como resultado deste comportamento fraudulento Empregados Que recebem opções de ações antidumping devem ser reavaliados não apenas para negar qualquer dedução reivindicada nos termos do parágrafo 110 1 d, mas também para incluir o benefício integral da opção de compra em Um ano anterior àquele em que o empregado informou o benefício para fins fiscais. Essa reavaliação também inclui juros, compostos diariamente a uma taxa relativamente alta. Além disso, se o executivo souber do retroactivo, ele pode ser sujeito a penalidades de negligência grave e Poderia até ser cobrado com evasão fiscal É hora de ficar sério sobre esta questão, mesmo se as práticas são no passado uma reivindicação que eu duvido. Post navegação.7 pensamentos sobre a revogação da dedução de opção de ações empregado e perguntas não respondidas. Por que outros que Razões cabalísticas são pessoas de dinheiro tão gostava de ter-be-beens e datas consideradas transações Durante o ano fiscal, eu comprar ações para as somas mostradas na confirmação de corretores, para um X total durante o mesmo período, eu vender ações para um total de Y Isso dá Pelo menos, em linguagem simples, uma adição à minha renda para aquele ano de YX. Na época do imposto, então declaro obedientemente um rendimento total de Z como atestado por confirmações, talões de pagamento etc., sobre os quais eu pago imposto de acordo com A escala prevalecente Por que tem que ser mais complicado O que importa que meu empregador me deu um bom negócio Ou que eu poderia ter feito de forma diferente feito mais ou menos. O ponto sobre a dedutibilidade é um bom e um que é completamente perdido em A proposta NDP Eles contando com a eliminação do tratamento favorável sob 110 1 d para aumentar a receita OK Mas quão realista é essa suposição. Se eles permitem a dedução das despesas de opções de ações, em seguida, com toda a probabilidade, a receita fiscal adicional recolhida de funcionários Será compensada pelo valor da nova dedução para o empregador. De facto, uma vez que a taxa do imposto sobre as sociedades é geralmente superior a 50 da taxa de imposto individual marginal superior, embora isso esteja mudando em algumas províncias, isso poderia realmente ser um perdedor de receitas para o federal E os governos provinciais Perversamente pelo menos para uma proposta NDP, que seria uma mudança que iria aumentar os impostos sobre os empregados admitedly da variedade de alta renda, mas reduzir os impostos sobre thei R empregadores corporativos. Por outro lado, se eles don t all0w a dedutibilidade das despesas de opções de ações consistentes com o esquema geral do ato que a emissão de ações não são uma despesa, então as opções de ações serão substituídas por outras formas de equidade de caixa Os planos de ações fantasmas, planos de ações diferidos, etc, onde os custos são dedutíveis para o empregador, mesmo que o tratamento é menos favorável para os empregados Novamente, não é claro que essa mudança seria, na net, um Eu sou bastante agnóstico sobre os méritos do tratamento atual das opções de ações e reconheço que argumentos razoáveis ​​podem ser feitos de qualquer maneira, mas se o NDP quer mudar esse tratamento, eles precisam ser realistas sobre O que as respostas prováveis ​​são e as implicações que a resposta terá sobre a receita. Siga-me no Twitter. Blogs I Follow. Line 249 - opções de segurança deduções. Se você alienou de títulos para Que você já havia diferido no benefício tributável, consulte a linha 101, reivindicação 50 do valor da linha 4 do Formulário T1212, Declaração de Benefícios das Opções de Segurança Diferida. Você pode ser capaz de reivindicar uma dedução pela doação de valores mobiliários adquiridos por meio das opções de segurança do seu empregador Para obter mais informações, consulte Dons de valores mobiliários adquiridos sob um plano de opções de segurança no Folheto P113, Presentes e Imposto de Renda preenchendo sua declaração de imposto. Limite na linha 249 o total dos valores mostrados nas caixas 39 e 41 de seus boletins T4. Além disso, Se você alienou os títulos para os quais você já havia diferido o benefício tributável, consulte a linha 101, reivindicação 50 do valor da linha 4 do Formulário T1212, Declaração de Opções de Segurança Diferida Benefícios. Formulários e publicações. Tópicos relacionados. Menu secundário. Informações de contato. Permanecer conectado. Pedro de governo do Canadá. Ato de Imposto de Renda, RSC 1985, c 1, 5, Suplemento. Nota marginal Deduções permitidas.110 1 Para fins de cálculo do lucro tributável de Um contribuinte para um ano de tributação, pode ser deduzido o dos seguintes valores que são aplicáveis. Marginal nota opções de funcionários. D um valor igual a 1 2 do valor do benefício considerado pela subseção 7 1 como tendo sido recebido pelo contribuinte no ano em relação a um título que uma determinada pessoa qualificada concordou depois de 15 de fevereiro de 1984 para vender ou emitir de acordo com Um acordo, ou em relação à transferência ou outra disposição de direitos sob o acordo, se. I o título tiver sido adquirido ao abrigo do contrato pelo contribuinte ou por uma pessoa que não traba lha com o sujeito passivo nas circunstâncias descritas no ponto 7 1 c. A é uma ação prescrita no momento de sua venda ou emissão, conforme o caso. B teria sido uma ação prescrita se tivesse sido emitida ou vendida ao contribuinte no momento em que o contribuinte dispunha dos direitos previstos no contrato. C teria sido uma unidade de um fundo mútuo no momento da sua venda ou emissão se as unidades emitidas pelo fundo fiduciário que não eram idênticas ao título não tinham sido emitidas, ou. D teria sido uma unidade de uma confiança de fundo mútuo se. I foram emitidos ou vendidos ao contribuinte no momento em que o contribuinte dispunha de direitos ao abrigo do acordo, e. II as unidades emitidas pelo trust que não eram idênticas ao título não tinham sido emitidas. Ii em que os direitos decorrentes do contrato não foram adquiridos pelo contribuinte como resultado de uma disposição de direitos a que se aplicava a subseção 7 1 4. A o montante a pagar pelo contribuinte para adquirir o título ao abrigo do acordo não é inferior ao montante pelo qual. I o justo valor de mercado da garantia aquando da celebração do contrato. II o montante, se for o caso, pago pelo contribuinte para adquirir o direito de adquirir o título, e. B no momento imediatamente após o acordo foi feito, o contribuinte estava lidando em comprimento de braço com. Eu a pessoa qualificada em particular. II uma outra pessoa qualificada que, na altura, era uma entidade patronal do contribuinte e não estava a tratar em harmonia com a pessoa qualificada em particular, e. III - a pessoa qualificada de que o contribuinte tinha, nos termos do contrato, o direito de adquirir um título, e. Iii onde os direitos decorrentes do contrato foram adquiridos pelo contribuinte como resultado de uma ou mais disposições a que se aplicava o parágrafo 7 1 4. A, o montante a pagar pelo contribuinte para adquirir o valor mobiliário de acordo com o contrato não é inferior ao montante que foi incluído, no que se refere ao valor mobiliário, no montante determinado de acordo com o parágrafo 7 1 4 c ii com relação à mais recente dessas disposições . B no momento imediatamente após o acordo, os direitos sob o qual foram objecto da primeira das disposições referidas neste parágrafo referido como o acordo original foi feito, o contribuinte estava lidando em harmonia com. Eu a pessoa qualificada que fez o acordo original. II uma outra pessoa qualificada que, na época, era um empregador do contribuinte e não estava trabalhando em harmonia com a pessoa qualificada que fez o contrato original, e. III - a pessoa qualificada de que o sujeito passivo tinha, nos termos do acordo inicial, o direito de adquirir um título. C o montante que foi incluído, em relação a cada título particular que o contribuinte tinha o direito de adquirir nos termos do contrato original, no montante determinado nos termos do parágrafo 7 1 4 c iv com relação à primeira dessas disposições não era inferior ao Montante pelo qual. I o justo valor de mercado da garantia específica no momento em que o acordo original foi feito. II o montante, se for o caso, pago pelo contribuinte para adquirir o direito de adquirir o título, e. D para determinar se a condição do parágrafo 7 1 4 c foi satisfeita em relação a cada uma das disposições particulares na sequência da primeira dessas disposições. I o montante que foi incluído, em relação a cada título particular que poderia ser adquirido nos termos do contrato, os direitos sob os quais estava sujeito a disposição particular, no montante determinado de acordo com a subdivisão 7 1 4 c iv com relação à disposição particular. Não era inferior a. II a quantia que foi incluída, em relação ao título em particular, no valor apurado de acordo com o parágrafo 7 1 4 c ii com relação à última das disposições anteriores à disposição particular. D 01 sujeito à subseção 2 1, se o contribuinte dispuser de um título adquirido no ano pelo contribuinte em virtude de um contrato mencionado na subseção 7 1, fazendo uma doação do título a um donatário qualificado, um montante relativo à disposição Da garantia, igual à 1 2 do menor do benefício considerado pelo parágrafo 7 1 a a ser recebido pelo contribuinte no ano em relação à aquisição do título eo valor que teria sido esse benefício tivesse o valor de O valor mobiliário no momento da sua aquisição pelo contribuinte for igual ao valor do título no momento da alienação, se. I o título é um título descrito no parágrafo 38 a 1 i. Iii iii) o presente for feito no ano e no dia anterior ao dia que for 30 dias após o dia em que o contribuinte adquiriu o título, e. Iv o contribuinte tem direito a uma dedução nos termos do parágrafo d relativamente à aquisição do valor mobiliário. Nota marginal Idem. D 1 onde o contribuinte. Em conformidade com o parágrafo 7 1 a, em virtude da subseção 7 1 1, ter recebido um benefício no ano em relação a uma ação adquirida pelo contribuinte após 22 de maio de 1985. ii não alienou a ação de outra forma que não seja Uma consequência da morte do sujeito passivo ou trocado a acção no prazo de dois anos a contar da data em que o contribuinte a adquiriu, e. Iii não deduziu um montante em conformidade com o parágrafo 110 1 d relativamente ao benefício no cálculo do rendimento tributável do contribuinte para o ano. um montante igual a 1 2 do montante do benefício. Marginal nota Prospector s e grubstaker s partes. D 2 se o contribuinte tiver incluído, nos termos do parágrafo 35 1 d, um montante do rendimento do contribuinte para o ano relativamente a uma acção recebida após 22 de Maio de 1985, um montante igual a 1 2 desse montante, a menos que esse montante esteja isento Do imposto de renda no Canadá em razão de uma disposição contida em uma convenção fiscal ou acordo com outro país que tem força de lei no Canadá. D 3, em que o contribuinte, nos termos da subsecção 147 10 4, incluiu um montante no cálculo do rendimento do contribuinte para o ano, um montante igual a 1 2 desse montante. Nota marginal Deduções por pagamentos. F) qualquer pagamento de assistência social feito com base num critério de meios, necessidades ou rendimento e incluído por força da cláusula 56 1 a i A ou do parágrafo 56 1 u no cálculo do rendimento do contribuinte para o ano ou qualquer montante que seja. I um montante isento de imposto de renda no Canadá por causa de uma disposição contida em uma convenção ou acordo fiscal com outro país que tem força de lei no Canadá. Ii uma compensação recebida ao abrigo de uma lei de compensação de trabalhadores ou trabalhadores do Canadá ou de uma província em relação a uma lesão, invalidez ou morte, com excepção de qualquer compensação recebida por uma pessoa como empregador ou ex-empregador da pessoa em relação à qual lesão, A indemnização foi paga. Iii renda proveniente do emprego com uma organização internacional prescrita. Iv o rendimento do contribuinte proveniente de um emprego com uma organização internacional não governamental prescrita, quando o contribuinte. A não era, em qualquer época do ano, cidadã canadense. B era uma pessoa não residente imediatamente antes de iniciar esse emprego no Canadá, e. C se o contribuinte for residente no Canadá, se tornar residente no Canadá unicamente com a finalidade desse emprego, ou. V o menor de. A a renda de emprego obtida pelo contribuinte como um membro das Forças canadenses, ou como um policial, enquanto servindo em uma missão operacional implantado como determinado pelo Departamento de Defesa Nacional que é. Eu avaliei para o subsídio do risco no nível 3 ou mais elevado como determinado pelo departamento de defesa nacional, ou. II, com pontuação de risco superior a 1 99 e inferior a 2 50, conforme determinado pelo Ministério da Defesa Nacional e designado pelo Ministro das Finanças, e. B o rendimento de trabalho que teria sido assim obtido pelo contribuinte se o contribuinte tivesse sido pago à taxa máxima de remuneração aplicada, de tempos em tempos durante a missão, a um membro não-comissionado das Forças Canadenses. Que é incluído no cálculo do rendimento do contribuinte s para o ano. Nota marginal Assistência financeira. G qualquer quantia que. i is received by the taxpayer in the year under a program referred to in subparagraph 56 1 r ii or iii , a program established under the authority of the Department of Employment and Social Development Act or a prescribed program. ii is financial assistance for the payment of tuition fees of the taxpayer that are not included in computing an amount deductible under subsection 118 5 1 in computing the taxpayer s tax payable under this Part for any taxation year. iii is included in computing the taxpayer s income for the year, and. iv is not otherwise deductible in computing the taxpayer s taxable income for the year. h 35 per cent of the total of all benefits in this paragraph referred to as U S social security benefits that are received by the taxpayer in the taxation year and to which paragraph 5 of Article XVIII of the Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital as set out in Schedule I to the Canada-United States Tax Convention Act, 1984 S C 1984, c 20, applies, if. i the taxpayer has continuously during a period that begins before 1996 and ends in the taxation year, been resident in Canada, and has received U S social security benefits in each taxation year that ends in that period, or. ii in the case where the benefits are payable to the taxpayer in respect of a deceased individual. A the taxpayer was, immediately before the deceased individual s death, the deceased individual s spouse or common-law partner. B the taxpayer has continuously during a period that begins at the time of the deceased individual s death and ends in the taxation year, been resident in Canada. C the deceased individual was, in respect of the taxation year in which the deceased individual died, a taxpayer described in subparagraph i , and. D in each taxation year that ends in a period that begins before 1996 and that ends in the taxation year, the taxpayer, the deceased individual, or both of them, received U S social security benefits. i Repealed, 1994, c 7, Sch II, s 78 3.Marginal note Home relocation loan. j where the taxpayer has, by virtue of section 80 4, included an amount in the taxpayer s income for the year in respect of a benefit received by the taxpayer in respect of a home relocation loan, the least of. i the amount of the benefit that would have been deemed to have been received by the taxpayer under section 80 4 in the year if that section had applied only in respect of the home relocation loan. ii the amount of interest for the year that would be computed under paragraph 80 4 1 a in respect of the home relocation loan if that loan were in the amount of 25,000 and were extinguished on the earlier of. A the day that is five years after the day on which the home relocation loan was made, and. B the day on which the home relocation loan was extinguished, and. iii the amount of the benefit deemed to have been received by the taxpayer under section 80 4 in the year and. Marginal note Part VI 1 tax. k the amount determined by multiplying the taxpayer s tax payable under subsection 191 1 1 for the year by. i if the taxation year ends before 2010, 3. ii if the taxation year ends after 2009 and before 2012, 3 2, and. iii if the taxation year ends after 2011, 3 5.Marginal note Election by particular qualifying person. 1 1 For the purpose of computing the taxable income of a taxpayer for a taxation year, paragraph 1 d shall be read without reference to its subparagraph i in respect of all rights granted to the taxpayer under an agreement to sell or issue securities referred to in subsection 7 1 if. a the particular qualifying person elects in prescribed form that neither the particular qualifying person nor any person not dealing at arm s length with the particular qualifying person will deduct in computing its income for a taxation year any amount other than a designated amount described in subsection 1 2 in respect of a payment to or for the benefit of a taxpayer for the taxpayer s transfer or disposition of rights under the agreement. b the particular qualifying person files the election with the Minister. c the particular qualifying person provides the taxpayer with evidence in writing of the election and. d the taxpayer files the evidence with the Minister with the taxpayer s return of income for the year in which a deduction under paragraph 1 d is claimed. Marginal note Designated amount. 1 2 For the purposes of subsection 1 1 , an amount is a designated amount if the following conditions are met. a the amount would otherwise be deductible in computing the income of the particular qualifying person in the absence of subsection 1 1. b the amount is payable to a person. i with whom the particular qualifying person deals at arm s length, and. ii who is neither an employee of the particular qualifying person nor of any person not dealing at arm s length with the particular qualifying person and. c the amount is payable in respect of an arrangement entered into for the purpose of managing the particular qualifying person s financial risk associated with a potential increase in value of the securities under the agreement described in subsection 1 1.Marginal note Designated mission. 1 3 The Minister of Finance may, on the recommendation of the Minister of National Defence in respect of members of the Canadian Forces or the Minister of Public Safety in respect of police officers , designate a deployed operational mission for the purposes of subclause 1 f v A II The designation shall specify the day on which it comes into effect, which may precede the day on which the designation is made. Marginal note Replacement of home relocation loan. 1 4 For the purposes of paragraph 110 1 j , a loan received by a taxpayer that is used to repay a home relocation loan shall be deemed to be the same loan as the relocation loan and to have been made on the same day as the relocation loan. Marginal note Determination of amounts relating to employee security options. 1 5 For the purpose of paragraph 1 d. a the amount payable by a taxpayer to acquire a security under an agreement referred to in subsection 7 1 shall be determined without reference to any change in the value of a currency of a country other than Canada, relative to Canadian currency, occurring after the agreement was made. b the fair market value of a security at the time an agreement in respect of the security was made shall be determined on the assumption that all specified events associated with the security that occurred after the agreement was made and before the sale or issue of the security or the disposition of the taxpayer s rights under the agreement in respect of the security, as the case may be, had occurred immediately before the agreement was made and. c in determining the amount that was included, in respect of a security that a qualifying person has agreed to sell or issue to a taxpayer, in the amount determined under subparagraph 7 1 4 c ii for the purpose of determining if the condition in paragraph 7 1 4 c was satisfied with respect to a particular disposition, an assumption shall be made that all specified events associated with the security that occurred after the particular disposition and before the sale or issue of the security or the taxpayer s subsequent disposition of rights under the agreement in respect of the security, as the case may be, had occurred immediately before the particular disposition. Meaning of specified event. 1 6 For the purpose of subsection 1 5 , a specified event associated with a security is. a where the security is a share of the capital stock of a corporation. i a subdivision or consolidation of shares of the capital stock of the corporation. ii a reorganization of share capital of the corporation, and. iii a stock dividend of the corporation and. b where the security is a unit of a mutual fund trust. i a subdivision or consolidation of the units of the trust, and. ii an issuance of units of the trust as payment, or in satisfaction of a person s right to enforce payment, out of the trust s income determined before the application of subsection 104 6 or out of the trust s capital gains. Marginal note Reduction in exercise price. 1 7 If the amount payable by a taxpayer to acquire securities under an agreement referred to in subsection 7 1 is reduced at any particular time and the conditions in subsection 1 8 are satisfied in respect of the reduction. a the rights referred to in this subsection and subsection 1 8 as the old rights that the taxpayer had under the agreement immediately before the particular time are deemed to have been disposed of by the taxpayer immediately before the particular time. b the rights referred to in this subsection and subsection 1 8 as the new rights that the taxpayer has under the agreement at the particular time are deemed to be acquired by the taxpayer at the particular time and. c the taxpayer is deemed to receive the new rights as consideration for the disposition of the old rights. Marginal note Conditions for subsection 1 7 to apply. 1 8 The following are the conditions in respect of the reduction. a that the taxpayer would not be entitled to a deduction under paragraph 1 d if the taxpayer acquired securities under the agreement immediately after the particular time and this section were read without reference to subsection 1 7 and. b that the taxpayer would be entitled to a deduction under paragraph 1 d if the taxpayer. i disposed of the old rights immediately before the particular time. ii acquired the new rights at the particular time as consideration for the disposition, and. iii acquired securities under the agreement immediately after the particular time. Marginal note Charitable gifts. 2 Where an individual is, during a taxation year, a member of a religious order and has, as such, taken a vow of perpetual poverty, the individual may deduct in computing the individual s taxable income for the year an amount equal to the total of the individual s superannuation or pension benefits and the individual s earned income for the year within the meaning assigned by section 63 if, of the individual s income, that amount is paid in the year to the order. Marginal note Charitable donation proceeds of disposition of employee option securities. 2 1 Where a taxpayer, in exercising a right to acquire a security that a particular qualifying person has agreed to sell or issue to the taxpayer under an agreement referred to in subsection 7 1 , directs a broker or dealer appointed or approved by the particular qualifying person or by a qualifying person that does not deal at arm s length with the particular qualifying person to immediately dispose of the security and pay all or a portion of the proceeds of disposition of the security to a qualified donee. a if the payment is a gift, the taxpayer is deemed, for the purpose of paragraph 1 d 01 , to have disposed of the security by making a gift of the security to the qualified donee at the time the payment is made and. b the amount deductible under paragraph 1 d 01 by the taxpayer in respect of the disposition of the security is the amount determined by the formula. A is the amount that would be deductible under paragraph 1 d 01 in respect of the disposition of the security if this subsection were read without reference to this paragraph, B is the amount of the payment, and C is the amount of the proceeds of disposition of the security. NOTE Application provisions are not included in the consolidated text. see relevant amending Acts R S 1985, c 1 5th Supp , s 110.1994, c 7, Sch II, s 78, Sch VIII, s 45, c 21, s 49.1999, c 22, s 26.2001, c 17, s 84.2005, c 19, s 18, c 34, s 81.2007, c 35, s 29.2010, c 12, s 12, c 25, s 20.2013, c 33, s 7, c 34, s 237, c 40, s 236.Table of Contents. Date modified 2017-03-10.

No comments:

Post a Comment